পরম গীত 8 : 13 [ BNV ]
8:13. বাগানের ঐখানে তুমি বস, অনুগামীরা তোমার কথা শুনছে| আমাকেও তা শুনতে দাও!
পরম গীত 8 : 13 [ NET ]
8:13. O you who stay in the gardens, my companions are listening attentively for your voice; let me be the one to hear it!
পরম গীত 8 : 13 [ NLT ]
8:13. O my darling, lingering in the gardens, your companions are fortunate to hear your voice. Let me hear it, too! Young Woman
পরম গীত 8 : 13 [ ASV ]
8:13. Thou that dwellest in the gardens, The companions hearken for thy voice: Cause me to hear it.
পরম গীত 8 : 13 [ ESV ]
8:13. O you who dwell in the gardens, with companions listening for your voice; let me hear it.
পরম গীত 8 : 13 [ KJV ]
8:13. Thou that dwellest in the gardens, the companions hearken to thy voice: cause me to hear [it.]
পরম গীত 8 : 13 [ RSV ]
8:13. O you who dwell in the gardens, my companions are listening for your voice; let me hear it.
পরম গীত 8 : 13 [ RV ]
8:13. Thou that dwellest in the gardens, the companions hearken for thy voice: cause me to hear it.
পরম গীত 8 : 13 [ YLT ]
8:13. The companions are attending to thy voice, Cause me to hear. Flee, my beloved, and be like to a roe,
পরম গীত 8 : 13 [ ERVEN ]
8:13. There you sit, in the garden, friends are listening to your voice. Let me hear it too!
পরম গীত 8 : 13 [ WEB ]
8:13. You who dwell in the gardens, with friends in attendance, Let me hear your voice! Beloved
পরম গীত 8 : 13 [ KJVP ]
8:13. Thou that dwellest H3427 in the gardens, H1588 the companions H2270 hearken H7181 to thy voice: H6963 cause me to hear H8085 [it] .

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP